Игорь Степовик

Фотографирую только то, что я люблю. www.stepovik.com


Previous Entry Поделиться Next Entry
Про кино — 4
portrait 38
is_pro
Начало заметок смотрите в первых трех частях:

«Счастливое число Слевина» (Lucky Number Slevin) — хороший такой, сюжетно лихо закрученный боевик. Актерский состав весьма впечатляющий: практически все персонажи — звезды. Начало такое очень бодрое, середина несколько растеклась в остроумно-нудных диалогах, а концовка как-то неожиданно предсказуема, за исключением пары моментов. Есть и режущие глаз ляпы: непонятно как Слевин оказался в машине за спиной у полицейского и тот этого не заметил? Или элитная мосадовская охрана в соседней комнате за гипсокартонной перегородкой не услышала выстрелов и выбежала только когда ее специально вызвали? Ну, как-то совсем уж из ряда вон... Короче говоря, не удалось выдержать единый ритм во всем фильме. Интересную тему прочитал уже после просмотра, про аллюзии в фильме: в одной версии перевода героя Брюса Уиллиса звали «Гудкит» в другой — «Добрый кот». Неважная кличка для наемного убийцы хоть и с милой «фирменной» улыбкой. Это навело на мысль, что мы просто упускаем некую тонкую понятийную грань, какой-то намек на происхождение героя или обстоятельства. Опять же в титрах написано его истинное имя как «Mr. Goodkat» и не каждый сможет заметить это и выяснить в чем же дело. Итак, очевидно, что имя не английское по написанию (в английском словаре слова kat нет) и здесь имеют место быть две логичных версии перевода, с немецкого — это переводится как «катализатор» и, как ни странно, с украинско-польского. В нашем родном словаре Даля есть такая запись: [украинск. с польского kat] (устар.) — палач. И тут все становится на свои места: «Goodkat» — «хороший» палач, славянского происхождения, а не какой-то там детсадовский «Добрый кот».
И еще мне в этом кино очень понравились обои на стенах и оформление в стиле поп-арт, шикарнейший коридор в доме, где встретился Слевин с героиней Люси Лью. Очень красивые стильные интерьеры, в духе времени. [7 из 10]

«Машина времени в джакузи» (Hot Tub Time Machine) — комедия, в общем-то, на один раз, но ее «под пиво» посмотреть вполне можно. И не без удовольствия. В этом фильме мне больше всего понравилась стилизация под середину 80-х. Сделано с душой и если учесть, что тот период я уже сознательно и неплохо помню... В общем, ностальгическое кино про «старые, добрые времена», когда трава была зеленее, жизнь проще и в соседнем видеосалоне шел «Терминатор» и «Звездные войны». Есть что вспомнить. :-) Да, и меня порадовал Чеви Чейз в роли старикана. Давно его видно не было. [5 из 10]

«Осторожно! Двери закрываются» (Sliding Doors) — неплохое кино про отношения. Употреблять под лирическое настроение при просмотре вместе с девушкой. :-) [6 из 10]

«Сатисфакция» — весьма слабое кино получилось. Увы, но роль крутого бизнесмена Гришковцу не подошла. У него не получается. Денис Бургазлиев по игре был убедительнее и, главное, больше на своем месте. Фильм построен на диалоге двух мужчин, но в этом диалоге совершенно нет интересных мыслей. При том, что мне нравятся спектакли Гришковца, кино вышло совсем уж на любителя. Фильм ни о чем. Зато понравилась начальная мелодия. Простая, но цепляет. [4 из 10]

«Испанка» (Euro Pudding) — очень хороший фильм о студенческой жизни группы молодых людей из разных стран обучающихся в Барселоне. Хороший сценарий, хорошо сыграно и снято. Радует еще и тот факт, что французы очень бережно передают реалии без прикрас и прочих попыток казаться лучше, чем есть на самом деле. Если в комнате бардак и здание старое, то оно так и снято и в этом очарование. Возвращаешься в студенческое настроение. [8 из 10]

«Красотки» (Les Poupees russes) — продолжение фильма «Испанка». Действие происходит спустя пять лет: бывшие студенты стали взрослыми и разбежались кто куда, но общаться продолжают, т.к. студенческая дружба она самая сильная. Дословное название на французском «Руссские куклы» звучит немного провокационно, но в самом фильме есть пояснение этого в виде аллегорического сравнения наших жизненных поисков своей единственной и неповторимой любимой с процессом открывания матрёшек («русских кукол»): каждый раз открывая, мы думаем, последняя ли она или будут еще и другие? По-моему, очень точная и яркая мысль. Большую часть фильма действие происходит в Питере и французы опять показали все очень естественно и без традиционных штампов про Россию: с обычными коммуналками, красивыми видами города и даже очень удачно использовали русскую песню «Смайл» группы «Сети» в саундтреке. Очень жизненный фильм, про поиск своей любви и места в жизни. [8 из 10]

«Хэппи-энд» (Nowhere to Go But Up) — ерунда. Посмотрел только из-за Одри Тоту. Но фильм не произвёл никакого впечатления. Обычный, скучный, предсказуемый и со множеством штампов. Вообще не понятно зачем это снимали? Смотреть не рекомендую, так как с ее участием достаточно много действительно хороших фильмов. [2 из 10]

«Распутник» (Le Libertin) — пересмотрел кино, которое и в первый раз понравилось, и сейчас доставило удовольствие т.к. хороший сценарий, отличная игра актёров и тонкий французский юмор. Тут тоже решил пересмотреть из-за Одри Тоту, но в фильме все очень хорошо и без нее. :-) [8 из 10]

Сериал «Спартак: Боги Арены» (Spartacus: Gods of the Arena) — посмотрел приквел из 6 серий. Шикарный сериал с отличной игрой. Из сериалов с активным действием он пока лучший из всех. Про первый сезон я писал ранее. Сейчас снимают второй сезон Спартака с новым актером в главной роли и обещают выйти за рамки лудуса. Это очевидный шаг, но пока не понятно насколько качественно и удачно они это сделают в рамках сериального бюджета. В общем, очень ожидаемое мною продолжение.
Метки: ,

?

Log in

No account? Create an account